Imagine/Imagina…
John Lennon/D’una lenga l’autra…
Mas totjorn d’actualitat !
Imagine there’s no heaven
It’s easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today…
Imagine there’s no countries
It isn’t hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace…
You may say I’m a dreamer
But I’m not the only one
I hope someday you’ll join us
And the world will be as one
Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world…
You may say I’m a dreamer
But I’m not the only one
I hope someday you’ll join us
And the world will live as one
Imagina que i a pas cap de Paradís,
Es aisit d’ensajar,
Pas ges d’infèrn en dejós de nosautres,
Al dessús, solament lo cèl,
Imagina tot lo monde,
Vivent per uèi…
Imagina que i a pas cap de país,
Es pas malaisit de o far,
Cap de causa per la quala tuar o morir,
Cap per de religion tanpauc,
Imagina tot lo monde,
Vivent lor vida en patz…
Pòdes dire que soi un somiaire,
Mas soi pas lo sol,
Espèri qu’un jorn nos rejonheràs,
E que lo mond viurà unit
Imagina pas cap de possessions,
Me demandi se pòdes,
Pas cap de besonh d’aviditat o de fam,
Una fraternitat umana,
Imagina tot lo monde,
Partejant totòm…
Pòdes dire que soi un somiaire,
Mas soi pas lo sol,
Espèri qu’un jorn nos rejonheràs,
E que lo mond viurà unit
3 réflexions sur « Imagine/Imagina… »
Sabiái mai o mens de qué n’èra del tèxte e pas mai.
Mercé al traductor.
Se poirián propausar d’autres traduccions de temps en quora.
Òsca per aquela revirada !
Mercé Chantal, mas pensi que se pót far quicòm d’un pauc mai personalizat…e i a qualqu’un qu’i trabalha, en aqueste moment…Mas chut ! Verem ben se serà publicada sul blòg ? …Espèri !
Cristina