Archives de
Author: Jean-Pierre

Omenatge

Omenatge

A Maria Roanet e a los/las que nos fan aimar la lenga A qui lo vòl prene per lo levar parièrDaissan lo brandon los cranes davancièrsD’una lenga vesiada portaires primièrsNon seretz pas mai mòrts tant qu’auretz d’eretièrs.

La migracion de la Cigala

La migracion de la Cigala

La calibomba tomba sus la pineda muda, la nolença flairejanta de peresina emplena lo caumàs silenciós, s’i poiriá ausir lo volar d’un moissal (un moissal tigre solide). Pas brica de bronzinament volastrejaire, pas ges de bruch, pas cap de vida, lo non res d’un tombèu. O avètz compres, pegada sus la fusta cigalièra, manca dins aquel decòr mièg mediterranèu, lo crin-crin eissordant de la cantaira estivenca. Babau ! Sembla una maissanta cachavièlha. Agantada a la rusca d’un pin-pinièr, pas cap de…

Lire la suite Lire la suite

Devinalha 2510

Devinalha 2510

De qu’es aquò Camp blanc semenat de negreTres buòs butan la relha.Atal comencèt l’istòria! tirat de « En occitan dans le texte » pagina 34 Avètz pro manjat de favas? Per la solucion clicar sus: solucion

Tèxtes d’Agost

Tèxtes d’Agost

Lo mot d’Agost: trepejar La passejada ( Joan-Peire) Alandèri la pòrta en tot. Una aureta matinièra trasiá del campestre d’odors nolentas e pesudas. Lo fuelhum s’eissugava d’una ramada nuechenca. Coma cada matin m’esperava a trepejar sul lindau. M’esperava e m’espiava a la muda lo moviment de las mans. Despenjèri del cròc la casqueta que la metèri sul cap, puèi carguèri la vèsta, es quand agantèri lo baston de caminar que, d’un jap, me faguèt dire qu’ara èra ora d’i anar….

Lire la suite Lire la suite

Devinalha 2509

Devinalha 2509

De qu’es aquò de la dintrada. Virolet, viroletaI son tres sorretasDins l’enclausit d’una boitetaQu’i fan a trapetaE s’acotisson a l’estrech.Mas pas una d’aquelas pauretasDe s’agantar ne capita l’esplech.Viroleta, virolet. Pichòta ajuda per la dintrada: De còps qu’i a aquelas tresson pas que doas e mai mai d’autres còps n’i pas cap.Ajuda de l’ajuda: çò que donan es a còsta non res. Avètz pro manjat de favas? Per la solucion clicar sus: solucion