Devinalha 2408
De qu’es aquò, de qu’es aquò? Quinas son aquelas floretasQue de còps dins la barrica flotejan,E que quand nos fa manca d’argent,Brave monde disèm qu’i sèm? Avètz pro manjat de favas?Per la solucion clicar sus: solucion
De qu’es aquò, de qu’es aquò? Quinas son aquelas floretasQue de còps dins la barrica flotejan,E que quand nos fa manca d’argent,Brave monde disèm qu’i sèm? Avètz pro manjat de favas?Per la solucion clicar sus: solucion
Adaptacion estivala Que t’aimi calorassa,Fas presar lo fresc,Quand arriba l’ombreta. Cal estirar la garra,Jos lo calimàs.Alentir jos l’ombrada. Ela, gola badanta,Bèu lo solèlh, puèi,Correjòla, s’amaga. Auriòl tot prèp del cèl,Fiula al cimèl,Se cala tre que venèm. La nuèch, arriba la luna,Frescor s’installa,Chut, dins l’escur, pas de bruch ! Cristina (10/07/2024) Per ausir l’auriòl, dobrir lo ligam, puèi lo mp3…dins lo vòstre lector multimedia. Bona escota ! https://sonotheque.mnhn.fr/sounds/mnhn/so/2021-1259
Lo Talhièr d’escritura contunha…S’agís de fargar un tèxt jos la fòrma que vos interèssa lo mai : pròsa, poèma, teatre, asenada, devinalha,…Un bon biais per trabalhar la lenga. Vos desconselham d’escriure vòstre tèxt en francés e d’utilizar los otisses de revirada que donan un tèxt en occitan aproximatiu que necessita fòrça correccions abans publicacion.Un bon biais d’aprene es de cercar dins los diccionaris e la gramatica. L’esfòrç ajuda l’aprendissatge. L’objectiu del talhièr d’escritura e d’«Escambis en òc» esde promòure la lenga…
Escolt (Cristina)Escolt totjorn prèst !Baden-Powell : BP (sa devisa : « Be Prepared » : sois prêt !)Esperit e còr totjorn prestes…mas prestes per de qué far : Galineta (Joan-Peire) Amb Galineta, lo collèga, nos coneissèm de tòca, sèm de la classa. A dos meses just se’n mancava que nasquèssem lo meteis jorn. L’ostal de familha restava dins la meteissa carrièra qu’i avèm, de drollet, raspalhat las braias sul caladat. Amassa las avèm totas fachas, la picorèa, los escolts, las vòtas en petroleta, las primièras ganarras e las…
Se debanèt lo dijòus 25 de julhet 2024.Fa longtemps que n’aviam enveja. Caliá trobar un luòc agradiu e acuelhent entre Erau e Gard. Un endrech per s’acampar, per poder charrar en occitan, pendent una ora e mièja, sens destorbar lo foncionament del luòc. Ara es fach.Mercé a Nicolas, perque foguèt, e serà possible, dins son cafè : «Le Local » , a Somèires.Se debanaràn los dijòus de 6 oras a 7 oras e mièja, pendent las vacanças escolaras. Gardam lo jorn e los…
D’aquesta passa se pòt agachar France TV la difusion o redifusion d’unas emissions sus los trobadors en lenga nòstra.Trobar clus, trobar lèu, tenson, sirventés, poiretz afortir las vòstras coneissenças sus aqueles manejaires de lenga. Encara una emission en lenga nòstra a la television, una òsca de mai al cremalh! Per veire l’emission vos cal conectar sus France TV : Trobadors
De qu’es aquò, de qu’es aquò? La tèrra es sa mairelo vent es son paireEn gran es pas espigaEn nivol es pas plovina. Pichòta ajuda: artelhar es ne levar Avètz pro manjat de favas? Per la solucion clicar sus : solucion
Lo Talhièr d’escritura contunha…S’agís de fargar un tèxt jos la fòrma que vos interèssa lo mai : pròsa, poèma, teatre, asenada, devinalha,…Un bon biais per trabalhar la lenga. Vos desconselham d’escriure vòstre tèxt en francés e d’utilizar los otisses de revirada que donan un tèxt en occitan aproximatiu que necessita fòrça correccions abans publicacion.Un bon biais d’aprene es de cercar dins los diccionaris e la gramatica. L’esfòrç ajuda l’aprendissatge. L’objectiu del talhièr d’escritura e d’«Escambis en òc» esde promòure la lenga…
Formiga (Cristina) Pichoneta formiga,Fa sonque sa part. Coma colibri,Mena son camin. A passes pichòts,Fa tricòt-tricòt. Molonet aicí,Molonet ailà,Per l’ivèrn, mancaràn pas.………………………………………………………………………………………………………….. La Multitud (Joan-Peire) Èra una dins la multitud, atal la vegèri que portava en carga sus l’esquina una bèstia tres còps mai gròssa e mai pesuda qu’ela. De temps en quora se pausava e quand la carga se li tombava, se la tornava cargar , la tirassava, la levava, la carrejava sens relambi.Lentament, pacientament, formiga testuda e caparruda se…
O sabètz aquela citacion es del baron Pierre de Coubertin qu’es a l’origina de la respelida dels jòcs olimpics modèrnes. Es que voliá dire dins aquela dicha, benlèu un chic enigmatica, que dins la durada Olimpica d’enjòcs n’i a pas brica, que la tòca de l’esfòrç es pas que l’etica de l’espòrt: la corsa sonque per la beutat de la corsa dins d’espròvas de farlabica sens chuc ni muc?Dins la quita epòca epica de la Grècia antica, per l’elita Elenica cresi pas…